Rođena u Rijeci 1989. godine. Završila diplomski studij engleskog i hrvatskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu u Rijeci, a bavi se prevođenjem. Čitati je naučila vjerojatno prije nego što je naučila hodati. Kad ne čita, sluša glazbu, gleda filmove, a posebice uživa u dobrim TV serijama. Kad naraste, proputovat će svijet.
Autor/ica
Ivana Sudan

Napisala/o je...

/
Recenzije
"The Stand" Stephena Kinga: biser koji nije preveden na hrvatski
"The Stand" pripada najpoštovanijim Kingovim djelima. Ipak, pomalo začudno, nije preveden na hrvatski jezik...

/
Teme
Da je čitač biti lako, čitač bi bio svatko iliti "Crveni ustanak" Piercea Browna
Mislili ste danas usisati (u onoj nakupini prašite kao da se je nešto naselilo), posložiti obveze, otići na posao, skuhati u međupauzi... Onda ste pročitali ovaj prikaz te je sve palo u vodu.

/
Teme
Izgubljeni u prijevodu iliti Joni Mitchell nije muškarac
Imena prevoditelja ne privlače veliku pažnju. Ne gledamo ih na televiziji. Ne dijelimo im nagrade. A o njima ponekad baš sve ovisi. Ivana Sudan ulazi u tamne odaje prevoditeljskog zanata...

/
Teme
Kratki vodič za putnike kroz vrijeme: "Dark", DeLorean, Morloci...
Ovu poruku šaljem putem crvotočine nastale u Lukinoj jami, nadam se da će uspjeti doći do vas. Imam samo jednu molbu: ako uspijete pronaći pouzdan način putovanja kroz vrijeme, molila bih vas samo da mi donesete teglicu Nutelle.

/
Teme
Stručan i nadasve ozbiljan osvrt u tri dijela na seriju „Amerikanci“
Ivana Sudan opet ima tekst koji morate pročitati. Dva puta.

/
Teme
Dilema koja traži odgovor: Život horora između papira i ekrana (iliti Netflixa)
Zašto bismo uostalom uopće morali birati? Najprije lijepo možete pročitati knjigu, a potom pogledati film. Ili obrnuto. Kako vam drago. I ne zaboravite – ako vam u bilo kojem trenutku postane previše strašno, film uvijek možete pauzirati

/
Teme
U početku bijaše riječ: o nekoliko novijih uspješnih romana i njihovim junakinjama
Žene i djevojke posvuda. U vlakovima. Na prozorima. Nestaju bez traga, lažiraju vlastitu smrt i podmeću mužu. Vraćaju se u rodno mjesto nakon mnogo godina da bi pisale o strašnim zločinima, a pritom im se figurativno i doslovno otvaraju stare rane.

/
Teme
U lovu na zlatnu ribicu (za učenje jezika)
Štoviše, ako bih morala u jednoj rečenici opisati francuski, rekla bih da je to jezik u kojem čak i iznimke od pravila imaju svoje iznimke, a to osobama koje ga uče može zadavati glavobolje ili ih ludo zabavljati, ovisno o tome kako se postave.

/
Teme
Savjeti za čitatelje: kako uspješno završiti Goodreadsov čitateljski izazov i privesti godinu kraju bez drame
Kakve to sad veze ima s izazovima? Pa Goodreads je poznat po svom velikom godišnjem izazovu čitanja. Korisnici na početku godine redovito odrede neku proizvoljnu brojku knjiga koje se obvezuju pročitati tijekom te godine. Ako uspijete pročitati toliko knji...

/
Teme
Kamo si otišla, Bernadette?: uzmi knjigu, preskoči film
Za one kišne, sive dane kad vam baš treba nešto lagano i smiješno... a ipak pametno.

/
Teme
The Umbrella Academy – kišobran za dosadu u kišnim jesenjim danima
Kada ne čitamo onda gledamo fora serije. Ok, i neki lik je na promotivnoj fotografiji morao imati knjigu u rukama. :)

/
Teme
Evelyn Hugo i Daisy Jones – izmišljene povijesne ličnosti za koje će vam biti žao da nisu stvarne
Kada se stvarnost i fikcija toliko prožmu da više ne razaznajete granice.

/
Teme
Fantazija: nekoliko misli o jednom žanru koji (ni)je tako fantastičan
Kome nije do putovanja u neki potpuno drugi svijet u ovo čudno vrijeme...

/
Razmišljanja
Penny Dreadful: omiljeni književni likovi iz viktorijanskog razdoblja u borbi protiv sila zla
Sjajna serija, sjajni likovi, sjajan tekst...

/
Razmišljanja
Da, ovo je još jedan nadahnut tekst o seriji "Stranger Things": Nostalgija je zavodljiva lažljivica
Serija koja je osvojila sve one koji vole dobru priču, likove, fantastiku, dozu straha... Možemo slobodno reći Stephena Kinga.
- 1
- 2
- 3
- T: /051/211-139
- E: gkri@gkri.hr
2023 © Gradska knjižnica Rijeka, Viktora Cara Emina 1, Rijeka - Hrvatska